<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
    <?xml-model href="http://epidoc.stoa.org/schema/latest/tei-epidoc.rng" schematypens="http://relaxng.org/ns/structure/1.0"?>
    <?xml-model href="http://epidoc.stoa.org/schema/latest/tei-epidoc.rng" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?>
    <TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:space="preserve" xml:lang="en">
    <teiHeader>
        <fileDesc>
            <titleStmt>
                <title>Weih-Epigramm eines Gymnasiallehrers</title>
            </titleStmt>
            <publicationStmt>
                <authority>Inscriptiones Graecae</authority>
                <idno type="URI">https://telota.bbaw.de/ig/digitale-edition/inschrift/IG XII 4, 2, 588</idno>
                <idno type="localId">IG XII 4, 2, 588 </idno>
                <availability>
                    <licence target="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/legalcode">Creative Commons Attribution 4.0 International (https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/legalcode). All reuse or distribution of this work must contain somewhere a link back to this page.</licence>
                </availability>
            </publicationStmt>
            <sourceDesc>
                <msDesc>
                    <msIdentifier>
                        <msName>IG XII 4, 2, 588</msName>
                    </msIdentifier>
                    <physDesc>
                        <objectDesc>
                            <supportDesc>
                                <support><objectType>Basis</objectType> (<material>Marmor</material>)</support>
                            </supportDesc>
                        </objectDesc>
                    </physDesc>
                    <history>
                        <origin>
                            <origPlace>Insel Kos</origPlace>
                            <origDate>1.Hälfte 2.Jh.</origDate>
                        </origin>
                        <provenance type="found">Stadt Kos</provenance>
                    </history>
                </msDesc>
            </sourceDesc>
        </fileDesc>
    </teiHeader>
        <text>
            <body>
            <div type="edition" xml:space="preserve">
                <ab xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0"><lb n="1"/>        <hi rend="letterspacing">Φίλιππος̣</hi><lb n="2"/>       <hi rend="letterspacing">Φιλίππου</hi><lb n="3"/><hi rend="letterspacing">παιδονομῶν ὑπ[ὲρ]</hi><lb n="4"/><hi rend="letterspacing">τᾶς τῶν παίδων̣</hi><lb n="5"/>        <hi rend="letterspacing">ὑγιείας</hi><lb n="6"/><hi rend="letterspacing">καὶ εὐταξίας</hi><lb n="7"/><hi rend="letterspacing">Διὶ Ἀλσείωι καὶ</hi><lb n="8"/><hi rend="letterspacing">Ἀθάναι Ἀλσείαι.</hi><lb/>             <hi rend="smallit">vacat 0,025</hi><lb n="9"/>ἀρχαγὸν γενεᾶς Ἡρακλέα παισὶ Φίλιππος<lb n="10"/>θήκατο τὸν τέκνων πιστότατον φύλακα,<lb n="11"/>σωφροσύνας ἕνεκεν παίδων κλεινᾶς θ᾿ ὑγιείας<lb n="12"/>Ζανὶ καὶ Ἀλσείᾳ Παλλάδι Τριτογένει·<lb n="13"/>ἀλλά, γένους ἀρχαγέ, τὸ βάσκανον ὄμμα κακούργων<lb n="14"/>κοίμισον ὡς λάμπη καλλιθαλὴς ἀγέλαι,<lb n="15"/>τόν τε σαοφροσύνας πρωτεῖα λαχόντα Φίλιππον<lb n="16"/>αὔξοις, τὸν στοργᾶι πᾶσιν ἴσον πατέρα.<lb n="17"/>Ἡλιόδωρος Πισιστράτου ἔγραψε.<lb/>                <hi rend="smallit"> vacat 0,20</hi><lb n="18"/><hi rend="letterspacing">δαμοσιεύοντος</hi><lb n="19"/>     <hi rend="letterspacing">Δώρου.</hi></ab>
            </div>
            <div type="translation" xml:lang="DE" resp="Klaus Hallof"><ab xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0"><lb n="1"/>Philippos<lb n="2"/>S.d. Philippos,<lb n="3"/>Knabenerzieher, (weihte dies) für<lb n="4"/>die Gesundheit der<lb n="5"/>Knaben<lb n="6"/>und ihre Zucht und Ordnung<lb n="7"/>dem Zeus Alseios und<lb n="8"/>der Athene Alseia.<lb/><hi rend="smallit">vacat 0,025</hi><lb n="9"/>Den Stammvater seines Geschlechtes, Herakles, stiftete Philippos<lb n="10"/>für die Knaben als einen getreuen Hüter der Kinder,<lb n="11"/>wegen der Klugheit der Knaben und ihrem gerühmten Gesundheit<lb n="12"/>an Zeus und an Pallas Tritogeneia Alseia.<lb n="13"/>Du aber, Stammvater des Geschlechtes, lasse das tückische Auge<lb n="14"/>des Bösen schlafen, gleich einer Fackel, die schön über der Schar (der Knaben) erstrahlt,<lb n="15"/>und rühme ihn, der das Höchstmaß an Weisheit erlangte,<lb n="16"/>Philippos, den allen in gleicher Liebe zugetanen Vater.<lb n="17"/>Heliodoros S.d. Pisistratos hat es gedichtet.<lb/><hi rend="smallit">vacat 0,20</hi><lb n="18"/>Archivsklave war<lb n="19"/>    Doros.</ab></div>
            <div type="bibliography">
                <p>Inscriptiones insularum maris Aegaei praeter Delum. Fasc. 4. Inscriptiones Coi, Calymnae, Insularum Milesiarum. Curavit Klaus Hallof. Pars II. Inscriptiones Coi insulae: Catalogi, dedicationes, tituli honorarii, termini. Edid. Dimitris Bosnakis, Klaus Hallof. – Berlin 2012</p>
            </div>
            </body>
        </text>
</TEI>
